Fry mi ha dato un estintore e sono corso verso il fuoco.
Fry handed me an extinguisher, and I started running toward the fire.
E poi Johnny è corso verso di me,
And then Johnny came and he ran
E ho preso quel vasetto di crema e sono corso verso quella dannata stanza!
I grabbed this hot fudge pot and I went runnin' across the goddamn room!
È corso verso I'arcivescovo, a capo chino, per ricevere la sua benedizione... e sfortunatamente lo ha fatto secco.
He rushed towards the Archbishop, head bowed, in order to receive his blessing... and, er, unfortunately killed him stone dead.
Ricky ha ritrovato la pista ed è corso verso la terra ferma.
Ricky traced the footsteps of the human, - and ran towards the inland.
Sei corso verso il campo non perché avessi scavato una buca o teso una trappola, ma perché avevi paura.
You ran to the orchard, but not because you dug a hole or laid a trap. Because you were afraid.
Sei corso verso l'acqua e hai trovato Hap.
You ran down to the water. You found Hap.
Lei è corso verso Dumais nello stesso momento?
You ran into Dumais at the same time?
' E sono corso verso la macchina ed ho spinto la leva verso 'futuro.'
' And ran back to the machine... pushed the lever to 'future'.
Così sono corso verso questa capanna.
So I ran at that shack.
Ho corso verso la porta abbandonando Lizzie per salvarmi.
I ran to the door... away from Lizzie... to save myself.
Quando Golia è corso verso di lui, non si è mosso e ha preso la mira.
Because when Goliath came running, David planted his feet, took aim and waited.
Quando ho sentito il rumore, quando i cosacchi hanno iniziato a sparare, sono corso verso la porta della citta', proprio quando le truppe polacche stavano rientrando.
When I heard the noise, when the Cossacks started to shoot, I ran toward the city gate, just when the Polish troops were coming in.
e sono corso verso la facciata della casa.
And I ran around the front.
Poi abbiamo visto quei 2, sbucati dal nulla... markov è corso verso il molo, io mi sono nascosto.
you know, all of a sudden, these other 2 guys get out, and come out of nowhere. Markov heads off down the dock. I duck for cover.
Oddio, ma guarda come hai corso verso quel cestino!
Oh, my God, you look like you ran in the trash can.
I moduli disponibili coprono una vasta gamma di argomenti legali, rendendo possibile personalizzare il corso verso le aree specifiche della legge che si desidera esplorare ulteriormente.... [-]
The modules available on the LLMs cover a diverse range of legal topics, making it possible to tailor the course towards the specific areas of law you wish to pursue further.... [-]
Hai urlato "Lucy" e sei corso verso il fuoco.
You cried "Lucy" and ran towards the fire.
Ho corso verso l'autostrada e... e... devo essere inciampato in un dosso e ho battuto la testa.
So, I ran towards the highway, I fell down an embankment, I must've hit my head.
Sono corso verso l’oceano del Tuo perdono e ho cercato riparo all’ombra del Tuo amabilissimo favore.
I have made haste to attain unto the ocean of Thy forgiveness, and have sought shelter beneath the shadow of Thy most gracious favor.
Il mio cane e' corso verso la nebbia e... qualcosa l'ha ucciso.
My dog ran to the mist, and, uh, something killed it.
Per 30 chilometri, era corso verso la propria morte.
For 20 miles, he'd been running to his death.
Mio padre ha visto una donna rannicchiata col suo bambino, e senza nemmeno pensarci è corso verso di loro per salvarli.
My dad spotted a woman, cowering with her baby. Without thinking, he ran forward to save her but he didn't see the landmine.
E senza nemmeno pensarci è corso verso di loro per salvarli... ma gli hanno sparato alla testa.
Without even thinking, he just ran forward to save them, but he got shot in the head
Senza nemmeno pensarci è corso verso di loro per salvarli, ma gli hanno sparato alla testa.
My dad spotted a woman cowering with her baby, without thinking, he ran forward to save them but he was shot in the head.
Mason Tannetti si e' alzato da dove era seduto ed e' corso verso di lei...
Mason Tannetti, he got up from where he was sitting, and he ran... from my measurement, it was about 15 feet...
Club Dice Casino si rimette ad una politica di rilevamento di frodi e prevenzione sempre in corso, verso tutti gli aspetti delle nostre operazioni di gioco.
Club Dice Casino is committed to a policy of ongoing fraud detection and prevention in all aspects of our gaming operation.
Ha portato il bastone e ha corso verso l'albero.
He took the stick and ran towards the tree.
La cosa che non riesco a capire e' come mai Denny sia corso verso il bosco.
One thing I can't quite fathom is why Denny ran off deep into the wood.
Sono corso verso la sua macchina, era caduta da un terrapieno.
I ran down to her car. She'd gone over this embankment.
Sono tornato indietro, gli ho preso l'arma e sono corso verso la mia moto.
I went back, picked up the gun and ran away with the bike.
Per questo sono corso verso di lui.
That's why I ran to him.
OJ e' corso verso casa sua poco prima delle 23:00.
O.J. runs into his house a little before 11:00.
È corso verso il camion e i soldati di Geronimo gli hanno sparato.
He ran at the truck, and... Geronimo's soldiers shot him.
Dopo aver corso verso la delicatezza, il cane ti mostrerà il suo modo di camminare.
After running to the delicacy, the dog will show you his manner of gait.
Era ben preparato e ovviamente aveva orientato il suo corso verso i nostri bisogni.
He was well prepared and had obviously geared his course towards our needs.
Per la prima volta, l’Uomo era in grado di chiudere il lungo capitolo dell’intrappolamento del passato e di tracciare il proprio corso verso la libertà.
For the first time, Man could close the long chapter of past entrapment and chart his course to freedom.
Ha corso verso il campo, ma la sua macchina... l'ha bloccata sullo sterrato ed e' tornata nel bosco, se solo... fosse corsa verso ovest, sarebbe uscita alla luce, in un quartiere abitato, se solo fosse... corsa dall'altra parte, ce l'avrebbe fatta...
She ran into the field. But his car cut her off at the fire road, so she turned into the woods. If she'd just turned the other way and run west, she would have come up on lights, on a neighborhood.
Sono corso verso la piscina e ho visto Brittney riversa nell'acqua, col sangue che le sgorgava dalla testa e qualcuno che scappava in lontananza.
I ran out to the pool, and I saw Brittney, Facedown in the water, blood gushing from her head. And in the distance, someone was running away.
Ho corso verso la foresta, ho corso verso gli alberi
I ran to the forest, I ran to the trees
Affronta le sfide di altri piloti Ferrari per fama, tracciare il proprio corso verso il traguardo e poi per la prossima città per nuove sfide.
Take on challenges from other Ferrari drivers for fame, plotting your own course to the finish line and then to the next city for new challenges.
1.4464528560638s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?